Il volo (Zucchero)
Il volo |
Le vol |
Ho camminato per le strade | J'ai marché à travers les chemins |
Col sole dei tuoi occhi | Avec le soleil de tes yeux |
Ci vuole un attimo per dirsi addio... Spara | Il faut un instant pour se dire adieu... Essaye |
Che bella quiete sulle cime | Quelle belle tranquilité sur les sommets |
Mi freddi il cuore e l'anima | Tu me refroidis le coeur et l'esprit |
Ci vuole un attimo per dirsi addio... | Il faut un instant pour se dire adieu... |
Per questo troppo amore, per noi | Pour celà trop d'amour, pour nous |
E questo bel dolore | Et cette belle douleur |
Ti prego no, ti prego lo sai ! | Je t'en prie non, je t'en prie tu le sais ! |
Sogno, qualcosa di buono | Je rêve, quelque chose de bon |
Che mi illumini il mondo | Que tu m'illumines le monde |
Buono come te... | Bon comme toi... |
Che ho bisogno, di qualcosa di vero | Car j'ai besoin, de quelque chose de vrai |
Che illumini il cielo | Que tu illumines le ciel |
Proprio come te ! ! ! | Exactement comme toi ! ! ! |
Ho visto il sole nei tuoi occhi | J'ai vu le soleil dans tes yeux |
Calare nella sera | Descendre dans la soirée |
Ci vuole un attimo per dirsi addio... Spara | Il faut un instant pour se dire adieu... Essaye |
Che bella quiete sulle rive | Quel belle tranquilité sur les rivages |
Mi freddi il cuore e l'anima | Tu me refroidis le coeur et l'esprit |
Ci vuole un attimo per dirsi... addio ! | Il faut un instant pour se dire... adieu ! |
Ma dove andranno i giorni e noi | Mais où iront les jours et nous |
Le fughe e poi i ritorni | Les fuites et puis les retours |
Ti prego no, ti prego lo sai ! | Je t'en prie non, je t'en prie tu le sais ! |
Sogno, qualcosa di buono | Je rêve, quelque chose de bon |
Che mi illumini il mondo | Que tu m'illumines le monde |
Buono come te... | Bon comme toi... |
Che ho bisogno, di qualcosa di vero | Car j'ai besoin, de quelque chose de vrai |
Che illumini il cielo | Que tu illumines le ciel |
Proprio come te ! ! ! | Exactement comme toi ! ! ! |
Siamo caduti in volo | Nous sommes tombés en vol |
Mio sole | Mon soleil |
Siamo caduti in volo ! | Nous sommes tombés en vol ! |
Siamo caduti in volo | Nous sommes tombés en vol |
Mio cielo | Mon ciel |
Siamo caduti in volo ! | Nous sommes tombés en vol ! |
Baby don't cry, baby don't cry, | Bébé ne pleure pas, bébé ne pleure pas, |
Baby don't cry, baby don't cry ! | Bébé ne pleure pas, bébé ne pleure pas ! |
Per questo amore immenso, per noi | Pour cet immense amour, pour nous |
E il gran dolore che sento | Et la grande douleur que je ressens |
Ti prego no, ti prego lo sai ! | Je t'en prie non, je t'en prie tu le sais ! |
Sogno, qualcosa di buono | Je rêve, quelque chose de bon |
Che mi illumini il mondo | Que tu m'illumines le monde |
Buono come te... | Bon comme toi... |
Che ho bisogno, di qualcosa di vero | Car j'ai besoin, de quelque chose de vrai |
Che illumini il cielo | Que tu illumines le ciel |
Proprio come te ! ! ! | Exactement comme toi ! ! ! |
Sogno, qualcosa di buono | Je rêve, quelque chose de bon |
Che mi illumini il mondo | Que tu m'illumines le monde |
Buono come te... | Bon comme toi... |
Che ho bisogno, di qualcosa di vero | Car j'ai besoin, de quelque chose de vrai |
Che illumini il cielo | Que tu illumines le ciel |
Proprio come te ! ! ! | Exactement comme toi ! ! ! |
Trouver sur LaCoccinelle.net pour faire ambiance Saint-Valentin!!!
Le texte officiel sur le site officiel de Zucchero...
Il volo (Zucchero)
Saturday 11 February 2006 à 20h00
par GulliveR
Derniers commentaires